Blogia
DesVarios

Ruidos

La venganza de Tulsa

Canción: La venganza de Tulsa

Grupo: Tulsa

Nuevo grupo, de canciones con melodía tranquila y letra que no deja indiferente a nadie. Me gustó más otra canción que escuché por la radio, pero esta es la única que he encontrado. 

Tote King

Aqui os presento al Tote King, Un tipo cualquiera, que como el mismo dice es ese que te dice las verdades entre broma y broma. Escuchadlo, que merece la pena.

Esta no es una de las mejores canciones, pero de momento es la unica que he encontrao en condiciones por la red.

 

 

Artista: Tote King

Canción: Mentiras

Album: Un tipo cualquiera

Il mio nome è mai più (Mi nombre es nunca más)

Esta canción la hicieron Ligabue, Jovanotti y Piero Pelù hace tiempo, no importa cuando... desgraciadamente sirve para expresar lo que hemos sentido demasiadas veces:

 

 

Io non lo so chi c'ha ragione e chi no                            Yo no lo sé, quien tiene razón y quien no
se è una questione di etnia, di economia,                     si es una cuestion de etnia, de economía,
oppure solo pazzia: difficile saperlo.                              o simplemente solo locura: dificil saberlo.
Quello che so è che non è fantasia                                Lo que sé es que no es fantasía
e che nessuno c'ha ragione e così sia,                           y que ninguno tiene razón y así sea,
a pochi mesi da un giro di boa                                       a pocos meses de un cambio importante
per voi così moderno                                                      para vosotros así de moderno

C'era una volta la mia vita                                              Erase una vez mi vida
c'era una volta la mia casa                                             erase una vez mi casa
c'era una volta e voglio che sia ancora.                          erase una vez y quiero que siga siendo
E voglio il nome di chi si impegna                                    y quiero el nombre de quien se empeña
a fare i conti con la propria vergogna.                             en hacer las cuentas con la propia vergüenza.
Dormite pure voi che avete ancora sogni, sogni, sogni   Dormid vosotros que teneis aun sueños, sueños, sueños

Il mio nome è mai più, mai più, mai più                           Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più                           Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più                           Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più...                                                   Mi nombre es nunca más...


Eccomi qua, seguivo gli ordini che ricevevo                     Mírame aqui, seguía las ordenes que recibía
c'è stato un tempo in cui io credevo                                ha habido un tiempo en el que yo creia
che arruolandomi in aviazione                                        que enrolandome en la aviacion
avrei girato il mondo                                                       habría dado la vuelta al mundo
e fatto bene alla mia gente                                             y hecho bien a mi gente
(e) fatto qualcosa di importante.                                    (y) hecho algo importante.
In fondo a me, a me piaceva volare...                             En el fondo a mi, a mi me gustaba volar

C'era una volta un aeroplano                                          Erase una vez un aeroplano
un militare americano                                                      un militar americano
c'era una volta il gioco di un bambino.                             erase una vez il juego de un niño.
E voglio i nomi di chi ha mentito                                      Y quiero los nombre de quienes han mentido
di chi ha parlato di una guerra giusta                              de quien ha hablado de una guerra justa
io non le lancio più le vostre sante bombe,                     yo no las lanzo más vuestaras santas bombas,
bombe, bombe, bombe, BOMBE!                                      bombas, bombas, bombas, BOMBAS!

Il mio nome è mai più, mai più, mai più                             Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più                             Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più                             Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più...                                                    Mi nombre es nunca más...

Io dico si dico si può                                                          Yo digo sí, digo se puede
sapere convivere è dura già, lo so.                                   saber convivir es duro, ya lo sé
Ma per questo il compromesso                                          pero por eso el compromiso
è la strada del mio crescere.                                             es el camino de mi crecimiento.
E dico si al dialogo                                                             Y digo sí al dialogo
perchè la pace è l'unica vittoria                                         porque la paz es la única victoria
l'unico gesto in ogni senso                                                el único gesto en todos los sentidos
che dà un peso al nostro vivere,                                       que da un peso a nuestro vivir,
vivere, vivere.                                                                    vivir, vivir.
Io dico si dico si può                                                           Yo digo sí, digo se puede
cercare pace è l'unica vittoria                                             buscar la paz es la única victoria
l'unico gesto in ogni senso                                                 el único gesto en todos los sentidos
che darà forza al nostro vivere.                                         que dará fuerza a nuestro vivir.

Il mio nome è mai più, mai più, mai più                              Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più                              Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più                              Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più...                                                      Mi nombre es nunca más...