La venganza de Tulsa
Canción: La venganza de Tulsa
Grupo: Tulsa
Nuevo grupo, de canciones con melodía tranquila y letra que no deja indiferente a nadie. Me gustó más otra canción que escuché por la radio, pero esta es la única que he encontrado.
Canción: La venganza de Tulsa
Grupo: Tulsa
Nuevo grupo, de canciones con melodía tranquila y letra que no deja indiferente a nadie. Me gustó más otra canción que escuché por la radio, pero esta es la única que he encontrado.
Aqui os presento al Tote King, Un tipo cualquiera, que como el mismo dice es ese que te dice las verdades entre broma y broma. Escuchadlo, que merece la pena.
Esta no es una de las mejores canciones, pero de momento es la unica que he encontrao en condiciones por la red.
Artista: Tote King
Canción: Mentiras
Album: Un tipo cualquiera
Esta canción la hicieron Ligabue, Jovanotti y Piero Pelù hace tiempo, no importa cuando... desgraciadamente sirve para expresar lo que hemos sentido demasiadas veces:
Io non lo so chi c'ha ragione e chi no Yo no lo sé, quien tiene razón y quien no
se è una questione di etnia, di economia, si es una cuestion de etnia, de economía,
oppure solo pazzia: difficile saperlo. o simplemente solo locura: dificil saberlo.
Quello che so è che non è fantasia Lo que sé es que no es fantasía
e che nessuno c'ha ragione e così sia, y que ninguno tiene razón y así sea,
a pochi mesi da un giro di boa a pocos meses de un cambio importante
per voi così moderno para vosotros así de moderno
C'era una volta la mia vita Erase una vez mi vida
c'era una volta la mia casa erase una vez mi casa
c'era una volta e voglio che sia ancora. erase una vez y quiero que siga siendo
E voglio il nome di chi si impegna y quiero el nombre de quien se empeña
a fare i conti con la propria vergogna. en hacer las cuentas con la propia vergüenza.
Dormite pure voi che avete ancora sogni, sogni, sogni Dormid vosotros que teneis aun sueños, sueños, sueños
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più... Mi nombre es nunca más...
Eccomi qua, seguivo gli ordini che ricevevo Mírame aqui, seguía las ordenes que recibía
c'è stato un tempo in cui io credevo ha habido un tiempo en el que yo creia
che arruolandomi in aviazione que enrolandome en la aviacion
avrei girato il mondo habría dado la vuelta al mundo
e fatto bene alla mia gente y hecho bien a mi gente
(e) fatto qualcosa di importante. (y) hecho algo importante.
In fondo a me, a me piaceva volare... En el fondo a mi, a mi me gustaba volar
C'era una volta un aeroplano Erase una vez un aeroplano
un militare americano un militar americano
c'era una volta il gioco di un bambino. erase una vez il juego de un niño.
E voglio i nomi di chi ha mentito Y quiero los nombre de quienes han mentido
di chi ha parlato di una guerra giusta de quien ha hablado de una guerra justa
io non le lancio più le vostre sante bombe, yo no las lanzo más vuestaras santas bombas,
bombe, bombe, bombe, BOMBE! bombas, bombas, bombas, BOMBAS!
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più... Mi nombre es nunca más...
Io dico si dico si può Yo digo sí, digo se puede
sapere convivere è dura già, lo so. saber convivir es duro, ya lo sé
Ma per questo il compromesso pero por eso el compromiso
è la strada del mio crescere. es el camino de mi crecimiento.
E dico si al dialogo Y digo sí al dialogo
perchè la pace è l'unica vittoria porque la paz es la única victoria
l'unico gesto in ogni senso el único gesto en todos los sentidos
che dà un peso al nostro vivere, que da un peso a nuestro vivir,
vivere, vivere. vivir, vivir.
Io dico si dico si può Yo digo sí, digo se puede
cercare pace è l'unica vittoria buscar la paz es la única victoria
l'unico gesto in ogni senso el único gesto en todos los sentidos
che darà forza al nostro vivere. que dará fuerza a nuestro vivir.
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più, mai più, mai più Mi nombre es nunca más, nunca más, nunca más
Il mio nome è mai più... Mi nombre es nunca más...